본문 바로가기
  • 내 평생에 선하심과 인자하심이 반드시 나를 따르리니 내가 여호와의 집에 영원히 살리로다
  • 나 지혜는 명철로 주소를 삼으며 지식과 근신을 찾아 얻나니
  • 나 지혜는 명철로 주소를 삼으며 지식과 근신을 찾아 얻나니

보관창고/일일영어45

[스크랩] 영어공부 기초부터 재미있게 해볼까요? 제목을 클릭한후 커서를 책에 대고 클릭하시면 책장이 열리면서 자동으로 읽어줍니다. 더욱 신기한것은 좌측 상단에 "영문으로"를 클릭하면 영어로 읽어주고 "한글로"를 클릭하면 우리말로도 읽어 줍니다. 또, 다시 듣기(Listen again)를 클릭하면 다시 읽어 주고요. 사자와은혜갚은쥐 포도밭에갇힌여우 .. 2008. 5. 5.
주제 파악 좀 해야지 주제 파악 좀 해야지 A man comes home to find his wife packing her bags. "Where are you going?" he asked. "To Las Vegas! I found out that there are men that will pay me $400 to do what I do for you for free!" The man pondered that thought for a moment, and then began packing HIS bags. "What do you think you are doing?" she screamed. "Going to Las Vegas with you... I want to see how you l.. 2008. 3. 28.
[스크랩] ⑮ 네티즌 이메일 & 채팅 영어 몰라도 너무 모르는 영어|⑮ 네티즌 이메일 & 채팅 영어 인터넷에서_KISS 란_ Keep It Simple, Stupid_ 간단하게 못하니, 바보야! 라는 뜻입니다^^ 정말 중요한 네티즌 속어와 채팅 영어들을 모아보았습니다. justinKIM 외국 네티즌들이 즐겨쓰는 MSN 약어_ '인터넷 영어속어' Leetspeak ADN AFK A/S/L? ATM BBIAB BBL BFN/B4N BR.. 2008. 1. 8.
Let's kiss and make up Let's kiss and make up (이제 서로 기분 풀고 화해하자.) A: I feel sick about what happened the other day. B: Me, too. I can't believe I said those things to you. A: Let's kiss and make up. B: Sounds good to me. How about some dinner? A: 며칠 전에 있었던 일을 생각하면 기분이 안 좋아. B: 나도 그래. 너한테 어떻게 그런 말들을 했는지 몰라. A: 이제 .. 2007. 12. 16.
t's the ticket. That's the ticket. (그렇군요! ) A: The copy machine is jammed again. B: Here, let me help. I think if you press this button it might work. A: That's the ticket! There we go. You're a lifesaver. B: No sweat. It just takes some getting used to. A: 복사기에 종이가 또 끼었어요. B: 어디 봐요, 제가 도와드릴게요. 이 버튼을 누르면 작동할 것 같은데요. A: 그렇.. 2007. 12. 2.
That makes sense. That makes sense. (그거 괜찮겠네요.) A: When do you usually get off duty? B: At 4. Why? A: I get off around 4, too. I was thinking we could carpool. B: That makes sense, since we live in the same area. A: 주로 언제 퇴근해요? B: 4시요. 왜요? A: 저도 4시쯤 퇴근하는데요, 카풀하면 어떨까 해서요. B: 같은 동네에 사니까 그러면 되겠네요. Baby Shower.. 2007. 11. 29.