본문 바로가기
  • 선하심과 인자하심이 반드시 나를 따르리니
  • 나 지혜는 명철로 주소를 삼으며 지식과 근신을 찾아 얻나니
  • 나 지혜는 명철로 주소를 삼으며 지식과 근신을 찾아 얻나니

보관창고/일일영어45

^^ Welcome to Wendel Huffine"s Online Jokes 1. A policeman in a police training school was asked how he would logically identify a thief. He boldly replied-" I'll ask him if he's a thief. If he says yes, I'll arrest him. If he says no, I'll let him go, cos I so much depend on his words for my investigation. 2. A man checked into a hotel. There was a computer in his room, so he de.. 2013. 11. 25.
The night has a thousand eyes, The night has a thousand eyes, The night has a thousand eyes, The day but one; Yet the light of the bright world dies With the dying sun. The mind has a thousand eyes, And the heart but one; Yet the light of a whole life dies When its love is done. rancis William Bourdillon. 밤은 천개의 눈을 밤은 천 개의 눈을 가졌지만, 낮은 단 하나뿐. 그러나 밝은 세계의 저 빛.. 2011. 2. 23.
[스크랩] 생활영어 관용표현 150 생활영어 관용표현 150 개 정리자료 1. 전에 만나본 적이 있나요? Have we ever met before? 2. 낯이 많이 익습니다. You look very familiar. 3. 저를 딴 사람과 혼동하시는 것 같습니다. You must have me mixed up with someone else. 4. 뭐라고 부를까요? How should I address you? 5. 저 그 사람 잘 알아요. I know him inside and out. 6. 가족수가 .. 2009. 9. 4.
[스크랩] 생활영어 패턴 100가지 1. 과거에 하려고 했던 걸 말하고자 때 was going to Jessy was going to introduce Woody to Buzz. I'd bought this white dress and was going to wear it for the Dance Party. 2. 어디에 다녀왔을 때는 have been "What are you going to do on your trip to the Big Apple ? I myself have been to New York several times. Lots of things." Mom replied. "We are going to eat a breakfast at the.. 2009. 8. 27.
[스크랩] 영어, 짧고 완전하고 자신있게 말하기 [A] A piece of cake. 식은 죽 먹기지요 Absolutely. 절대적으로 그렇지요 After you. 먼저 가시지요 Always. 항상 그렇지요 Amazing. 신기 하군요 And then? 그리고 나서는요? Any good ideas? 어떤 좋은 생각 있어요? Any time. 언제라도요 Anybody home? 집에 누구있어요? Anything else? 그 밖에 뭐 있어요? Are you in line? 당신은 줄에 서 .. 2009. 8. 27.
[스크랩] 음식, 맛 관련 영어 어휘들 음식 food, foodstuffs (식품), smoked fish[meat] (훈제품), dinner (식사), deli(delicatessen) (조제식품), dehydrated food (건조식품), Appetizer (전채), breakfast (아침), lunch (점심), brunch (아침 겸 점심), supper (저녁), junk food (불량식품), left-overs (남은 음식), recipe (요리법), beverage (음료), vegetables, greenstuff, greengrocery, garden products .. 2008. 11. 18.
[스크랩] 기똥찬 영어 속담 481③ 기똥찬영어|기똥찬 영어 속담 481③ Don't judge a man until you've walked in his boots. 그사람의 신을 신고 걸어보지 않았다면, 그 사람을 평가하지 말아라. 시간 없으신 분은 아래 URL 적어 두셔요. 영어 속담 사전 다 집합되어 있는 곳입니다. (알파벳 순으로 찾을 수 있음.) 영어 속담 사전 사이트 http://hometopia.com.. 2008. 9. 30.
[스크랩] 기똥찬 영어 속담 481 ② 기똥찬영어|기똥찬 영어 속담 481② 시간 없으신 분은 아래 URL 적어 두셔요. 영어 속담 사전 다 집합되어 있는 곳입니다. (알파벳 순으로 찾을 수 있음.) 영어 속담 사전 사이트 http://hometopia.com/proverb/prov-e1t.html Seldom seen, soon forgotten. 눈에 안보이면, 곧 잊혀진다 101. Where three travel together, one will be my teach.. 2008. 9. 30.
[스크랩] 기똥찬 영어 속담 481 ① 중학교때 김종남 선생님이 내리 2년 담임을 했는데, 고려대학을 나오신 이분이 아주 괴쌍망칙한 분이라서요, 하필 영어선생님이셨는데 하루에 하나씩 영어 격언(속담)을 외우게해서 토요일에는 속담 시험을 꼭 보셨어요. 그주의 다섯개중 한개라도 못 외운 사람은 공동변소(화장실) 안에 한칸씩 들어.. 2008. 9. 30.
Tablet Ignites Debate on Messiah and Resurrection Tablet Ignites Debate on Messiah and Resurrection By ETHAN BRONNER Published: July 6, 2008 http://www.nytimes.com/2008/07/06/world/middleeast/06stone.html?_r=1&partner=rssnyt&emc=rss&oref=slogin Dominic Buettner for The New York Times When David Jeselsohn bought an ancient tablet, above, he was unaware of its significance. JERUSALEM — A three-foot-tall tablet with 87 lines of Hebrew t.. 2008. 7. 9.
[스크랩] 미국인들이 매일 쓰는 영어 1. 맞아, 물론이지 You bet./ Absolutely. 2. 너나 잘 해 None of your business. 3. 뒷북치지마 Thanks for the history lesson. 4. 어제 필름이 끊겼어 I got blacked out yesterday. 5. 그 사람 그거 참 잘~ 됐다(그게당연하다). 쌤통이다 He deserves it. 6. 니 맘대로해. 니 하고픈 대로 해 You are the boss!. It's up to you. 7. 죽을만큼 마셔보자 Let'.. 2008. 5. 23.
[스크랩] 영문 이메일에서 주로 사용하는 용어 영문 이메일은 보통 영문의 편지문장과 몇 가지 차이가 있다. 가장 다른 점은 인포멀하고 간결한 문체일 것이다. 짧고, 친밀감을 담는 문체이지만 받는 사람에게 실례가 되지 않 게 쓰지 않으면 안 된다. 이러한 어려움 때문에 지금까지는 영문으로 전자메일을 쓰려고 생각해도 부담이 되어서 쓰기를 .. 2008. 5. 15.
[스크랩] 영어공부 기초부터 재미있게 해볼까요? 제목을 클릭한후 커서를 책에 대고 클릭하시면 책장이 열리면서 자동으로 읽어줍니다. 더욱 신기한것은 좌측 상단에 "영문으로"를 클릭하면 영어로 읽어주고 "한글로"를 클릭하면 우리말로도 읽어 줍니다. 또, 다시 듣기(Listen again)를 클릭하면 다시 읽어 주고요. 사자와은혜갚은쥐 포도밭에갇힌여우 .. 2008. 5. 5.
주제 파악 좀 해야지 주제 파악 좀 해야지 A man comes home to find his wife packing her bags. "Where are you going?" he asked. "To Las Vegas! I found out that there are men that will pay me $400 to do what I do for you for free!" The man pondered that thought for a moment, and then began packing HIS bags. "What do you think you are doing?" she screamed. "Going to Las Vegas with you... I want to see how you l.. 2008. 3. 28.
[스크랩] ⑮ 네티즌 이메일 & 채팅 영어 몰라도 너무 모르는 영어|⑮ 네티즌 이메일 & 채팅 영어 인터넷에서_KISS 란_ Keep It Simple, Stupid_ 간단하게 못하니, 바보야! 라는 뜻입니다^^ 정말 중요한 네티즌 속어와 채팅 영어들을 모아보았습니다. justinKIM 외국 네티즌들이 즐겨쓰는 MSN 약어_ '인터넷 영어속어' Leetspeak ADN AFK A/S/L? ATM BBIAB BBL BFN/B4N BR.. 2008. 1. 8.
Let's kiss and make up Let's kiss and make up (이제 서로 기분 풀고 화해하자.) A: I feel sick about what happened the other day. B: Me, too. I can't believe I said those things to you. A: Let's kiss and make up. B: Sounds good to me. How about some dinner? A: 며칠 전에 있었던 일을 생각하면 기분이 안 좋아. B: 나도 그래. 너한테 어떻게 그런 말들을 했는지 몰라. A: 이제 .. 2007. 12. 16.
t's the ticket. That's the ticket. (그렇군요! ) A: The copy machine is jammed again. B: Here, let me help. I think if you press this button it might work. A: That's the ticket! There we go. You're a lifesaver. B: No sweat. It just takes some getting used to. A: 복사기에 종이가 또 끼었어요. B: 어디 봐요, 제가 도와드릴게요. 이 버튼을 누르면 작동할 것 같은데요. A: 그렇.. 2007. 12. 2.
That makes sense. That makes sense. (그거 괜찮겠네요.) A: When do you usually get off duty? B: At 4. Why? A: I get off around 4, too. I was thinking we could carpool. B: That makes sense, since we live in the same area. A: 주로 언제 퇴근해요? B: 4시요. 왜요? A: 저도 4시쯤 퇴근하는데요, 카풀하면 어떨까 해서요. B: 같은 동네에 사니까 그러면 되겠네요. Baby Shower.. 2007. 11. 29.
Let's catch the 3 o'clock showing. Let's catch the 3 o'clock showing. (3시에 상영하는 걸 보자.) A: 'Love is in the air' is playing at CineWorld. B: Great! When do you want to see it? A: How about tomorrow? We both get off at 1:00 p.m. B: Ok, let's catch the 3 o'clock showing. A: 'Love is in the air'가 씨네월드에서 상영중이야. B: 잘됐다! 너는 언제 보러 가고 싶은데? A: 내일은 어때? 내일 .. 2007. 11. 23.
You're the newcomer, aren't you? You're the newcomer, aren't you? (새로 입사하신 분 맞죠? ) A: Hello. I'm Jungwook Kim. It's nice to meet you. B: It's nice to meet you, too. My name's Jenny Smith. A: You're the newcomer, aren't you? B: Yes, I just started today. I'm so anxious to begin.. A: 안녕하세요. 저는 김정욱이라고 합니다. 만나뵙게 되어서 반갑습니다. B: 저도 반갑습니다. 제 이.. 2007. 11. 14.
Can you do me a favor? Can you do me a favor? (저 좀 도와줄래요?) A: Can you do me a favor, Jin? B: I'll try. What is it? A: Can you call this number and ask for Jerry Dune? B: No problem. I guess your Korean is still a little rusty. A: 진, 저 좀 도와줄래요? B: 그러죠. 무슨 일인데요? A: 이 번호로 전화해서 제리 듄 좀 바꿔주세요. B: 알겠습니다. 그런데 여전히 한국어.. 2007. 11. 14.
I really wish you would kick the habit. I really wish you would kick the habit. (정말이지 네가 나쁜 습관을 버렸으면 좋겠다. ) A: Are you alright? You don't look too good. B: I just have a terrible hangover. I had a little too much to drink. A: As a friend I really wish you would kick the habit. B: I can't go cold turkey, but I'll try to drink less. A: 괜찮니? 그리 좋아보이지 않는데. B: 지독한 숙취.. 2007. 11. 1.
I wish I could do something to help out. I wish I could do something to help out. (내가 도와줄 수 있는 일이 있으면 좋겠어. ) A: I didn't know there were so many abandoned children. B: It's really sad. Their parents desert them and leave them here. A: I wish I could do something to help out. B: You can! Volunteer your time. Come once a week and play with them. A: 버림받은 아이들이 그렇게 많은지는 몰랐.. 2007. 10. 17.
Look on the bright side Look on the bright side. (긍정적으로 생각해.) A: I invested $5,000 in this stock and it just plummeted! B: Oh, no! With stocks, you win some and you lose some. A: What am I going to do? I'm so depressed. B: Look on the bright side, you can always make more money. A: 5,000 달러를 주식에 투자했는데 주가가 곤두박질쳤어! B: 오, 이런! 주식으로는 돈을 벌기도 .. 2007. 10. 8.
[스크랩] 영어표현 1,200 가지 영어 표현 1,200 가지 1. Watch your mouth. = Watch your language. 2. We have a draw. = The game was on the line. = The game was tied. 3. Like bird draws to like. = Birds of a feather flock together. 4. Hold your jaw. = Hold your mouth. 5. I am on cloud nine. = I am very happy. 6. I'll take you going. = I'll drop you off. 7. That's no surprise me. = It didn't surprise me. = I expected that... 2007. 10. 7.
I can't wait to take it for a spin I can't wait to take it for a spin. (드라이브하고 싶어 미칠 지경이야.) A: Hey, congrats! You're now an owner of a car. B: Thanks. I can't wait to take it for a spin. A: You mean, you didn't drive to work? B: Not today. I'm still getting used to being behind the wheel. A: 어이, 축하해! 이제 새 차 주인이 됐네. B: 고마워. 드라이브하고 싶어서 죽을 지경이.. 2007. 9. 27.
[스크랩] 리스닝에 상당히 도움되는 숙어 A above all = most import&#033antly 무엇보다도 as a matter of fact = in reality, actually 사실상 as a rule = (1)generally (1)대체로 (2)customarily (2)습관적으로, 관례상 at all[부정문에서] = in any way 전혀 be about to = be almost ready to 막--하려고 하다 be better off = improve one's condition 보다 나은 상태에 있다 be in favor of = support --을 지.. 2007. 9. 11.
I'll transfer you to the visa department. I'll transfer you to the visa department. (비자 관련부서로 연결해 드리겠습니다.) A: Good day. Immigration. How may I help you? B: Yes, I have a few questions about obtaining a visa. A: Then I'll transfer you to the visa department. B: Oh, thank you very much. A: 안녕하세요. 이민국입니다. 뭘 도와드릴까요? B: 비자 취득에 관해 몇 가지 여쭤보고 싶은.. 2007. 9. 11.
Count me in Count me in. (나도 끼워 줘요.) A: How about a game of basketball? B: Do we have enough people to play? A: Yeah, a few guys from the department downstairs want to join. B: Sounds good. Count me in. A: 농구 한 게임 어때? B: 게임 할 만큼 인원이 충분한가? A: 응, 아래층 부서의 몇 몇 사람들도 같이 하길 바라고 있어. B: 좋아. 나도 끼워 줘. RSVP라.. 2007. 8. 28.
It keeps eating (up) my coins It keeps eating (up) my coins. (자꾸 제 동전을 먹어버려요.) A: This vending machine keeps eating up my coins. B: I've never had that problem before. Let me have a go at it. A: Aha! See? No coffee and you're now out 200 won. B: There's a number on the machine. Hand me your cellphone. A: 이 자판기가 자꾸 동전을 먹어 버리네요. B: 전에는 문제가 없었는데. 제가 .. 2007. 8. 23.