본문 바로가기
  • 선하심과 인자하심이 반드시 나를 따르리니
  • 나 지혜는 명철로 주소를 삼으며 지식과 근신을 찾아 얻나니
  • 나 지혜는 명철로 주소를 삼으며 지식과 근신을 찾아 얻나니
보관창고/일일영어

Let's set a date now

by 山海鏡 2007. 6. 14.
Let's set a date now. (지금 날짜를 잡자.)
 
 

A: There's just nothing fun to do on the weekends
    anymore.
B: Sure there is! I went scuba diving last Sunday.
   
It was great.
A: Hey, that sounds pretty cool. Can I join you next
    time?
B: You're more than welcome to. Let's set a date
    now.

  A: 이제는 주말에 재미있는 게 하나도 없어.

B: 재미있는 게 왜 없어! 지난 일요일에 스쿠버 다이빙
    을 하러 갔었거든. 너무너무 재밌었어.

A: 야, 꽤 근사하게 들리는데. 다음 번엔 나도 갈 수 있
    을까?
B: 대 환영이지. 지금 날짜를 정하자.
 
 
  john 찾아요! 누구요?
허 대리와 함께 술을 마시던 외국인이 갑자기 john을 찾는데…
        
 
A: Joon, where's the john, do you know?
B: John? John who?
A: Oh, "john" is a slang word for toilet.
B: A-ha... I see. I thought you were looking for a
    guy named John.
 

A: 준, john 어디 있는 지 알아요?
B: 존? 누구 말씀하시는 거에요?
A: 아, john이란 속어로 화장실을 의미해요.
B: 아... 난 또 John이란 이름의 남자를 찾는 줄로만
    알았죠.

   


-
화장실을 가리키는 john은 속어인 만큼, 격식을 갖춘 자리 또는 잘 모르는 사람 앞에서 쓰는 일은 가급적
  피하는 것이 좋겠죠^^

하고/ 국제사회의