본문 바로가기
  • 선하심과 인자하심이 반드시 나를 따르리니
  • 나 지혜는 명철로 주소를 삼으며 지식과 근신을 찾아 얻나니
  • 나 지혜는 명철로 주소를 삼으며 지식과 근신을 찾아 얻나니
보관창고/일일영어

I really wish you would kick the habit.

by 山海鏡 2007. 11. 1.
I really wish you would kick the habit. (정말이지 네가 나쁜 습관을 버렸으면 좋겠다. )
 
 

A: Are you alright? You don't look too good.
B: I just have a terrible hangover. I had a little too
    much to drink.

A: As a friend I really wish you would kick the
   habit.

B: I can't go cold turkey, but I'll try to drink less.

 

A: 괜찮니? 그리 좋아보이지 않는데.
B: 지독한 숙취때문이야. 좀 과음을 했거든.

A: 친구로서 얘기하는데, 너 그 나쁜 습관 좀 버렸으면
    좋겠다.
B: 갑자기 끊을 수는 없고, 좀 줄이도록 할게.

 
 
  이름을 어떻게 발음하죠?
허 대리가 처음 만난 분과 명함을 교환하면서 이름을 잘 못 들었답니다.
그럼, 허 대리는 이 상황을 어떻게 극복할까요?
        
 

A: 인사 드리겠습니다. 여기 제 명함입니다.
B: 처음 뵙겠습니다. 피터 닐슨이라고 합니다.
A: 죄송하지만, 잘 못 들었는데요..
    어떻게 발음하나요?
   
/닐슨/인가요, 아니면 /넬슨/인가요?
B: /닐슨/입니다.

 

A: Nice to meet you. Here is my business card.
B: Nice to meet you. My name is Peter Nelson.
A: Sorry,I didn't hear your name.
    How do you pronounce it?
    /nilsn/ or /nelsn/?
B: /nilsn/.

   

서구의 경우 발음하기 힘든 성을 가진 분들이 많죠? 이럴 때 상대방의 이름이 어떻게 발음되는 지 묻는 건 실례가 아니랍니다. 과감하게 대화의 표현을 써서 물어보도록 합시다!

  
 

'보관창고 > 일일영어' 카테고리의 다른 글

That makes sense.  (0) 2007.11.29
Let's catch the 3 o'clock showing.  (0) 2007.11.23
You're the newcomer, aren't you?  (0) 2007.11.14
Can you do me a favor?  (0) 2007.11.14
I wish I could do something to help out.  (0) 2007.10.17
Look on the bright side  (0) 2007.10.08
[스크랩] 영어표현 1,200 가지  (0) 2007.10.07
I can't wait to take it for a spin  (0) 2007.09.27