본문 바로가기
  • 선하심과 인자하심이 반드시 나를 따르리니
  • 나 지혜는 명철로 주소를 삼으며 지식과 근신을 찾아 얻나니
  • 나 지혜는 명철로 주소를 삼으며 지식과 근신을 찾아 얻나니
보관창고/일일영어

It keeps eating (up) my coins

by 山海鏡 2007. 8. 23.
It keeps eating (up) my coins. (자꾸 제 동전을 먹어버려요.)
 
 

A: This vending machine keeps eating up my coins.
B: I've never had that problem before.
    Let me have a go at it.

A: Aha! See? No coffee and you're now
    out 200 won.
B: There's a number on the machine.
    Hand me your cellphone.

  A: 이 자판기가 자꾸 동전을 먹어 버리네요.
B: 전에는 문제가 없었는데. 제가 한번 해 볼게요.

A: 아! 보여요? 커피는 나오지 않고 200원만 먹었어요.

B: 자판기에 번호가 있네요. 휴대폰 좀 빌려 주세요.
 
 
  B&B에 대해 알고 싶어요
영국을 방문 중인 허 대리가 B&B란 표지판이 여러 군데에서 눈에 띄자, 이에 대해 궁금해 합니다. 그럼, B&B란 무엇을 말하는 것일까요? 함께 알아봅시다.
        
 

A: Excuse me, Ms. Johnson, I see lots of signs
    saying B&B here. What are they?

B: Oh, B&B stands for Bed and Breakfast--it's a
    type of accommodation.

A: Bed & Breakfast? Can you tell me more about it?
B: At B&Bs, they offer a room with a complimentary
    breakfast.

 

A: 저기, Johnson씨, 이곳엔 B&B라고 적힌 표지판들
    이 많이 보이는데, 뭐죠?
B: 아, B&B란 bed & breakfast를 말하는 것으로, 숙박
    시설의 하나에요.

A: bed & breakfast? 좀 더 자세히 설명해 주시겠어요? B: B&B란 잠잘 수 있는 곳과 함께 무료 아침식사가 제
    공되는 곳을 말한답니다.

   

영국에서 흔히 볼 수 있는 숙박시설 형태의 하나인 B&B는 일반 호텔에 비하여 규모가 작으며, 숙박료가 저렴한 편이다.

  
 

'보관창고 > 일일영어' 카테고리의 다른 글

I can't wait to take it for a spin  (0) 2007.09.27
[스크랩] 리스닝에 상당히 도움되는 숙어  (0) 2007.09.11
I'll transfer you to the visa department.  (0) 2007.09.11
Count me in  (0) 2007.08.28
It's out of whack  (0) 2007.08.06
Paper or plastic?  (0) 2007.07.25
I'm a real homebody.  (0) 2007.07.18
Every chance I get...  (0) 2007.07.18